OTANCHIN!!

文鳥や趣味に関することを適当に。

文鳥が餌を召し上がってくださらない

お迎え2日目

餌を要求するような声も出さないし、またケージの壁に激突しはじめるのでどうしようと思っていたら、なんとか喋んでくれた。ごく少量でも、ありがてぇ……

しかし、加湿と慣れ目的で設置したバードバスを水飲みにしてしまうのは、ね。
文鳥さんよォ、バナナ水入れとか、普通の水入れ用意してあるんやで。


お迎え3日目

ピッピッピッピッピと激しく鳴くので餌かと思いきや、そんなことなくケージの中を飛び回る。遊んでいるのか、ストレスなのかさっぱりわからず。
出してやりたいが、放鳥にはまだ早い……

 

能力値が上昇したようで、ケージの横に掴まれるようになった。
これはうれしい成長。

f:id:hucyou:20170310095543j:plain

しかし、水は自分で飲むんだけど、餌はさっぱりというのが続いている。

見ていないところで食べているのか? 
うんこさんを見る感じ、水様便なのでちょっと生命維持できるのか怖い。
挿し餌や小松菜あげようとしたらものすごい勢いで逃げていくし、胃が痛い。

お店では手乗りだったハズなんだけれど、お迎えしてからは管理人の手に乗ってくれないレベルで野生が目覚めているのでどうにもならない。
初日にケージの外に出てしまって追いかけっこしてから、どうやら嫌われた模様。
そもそも、どうしてお店では手乗りだと錯覚していた?

店員さんはにぎにぎして餌を上げていた気がする。

お迎え4日目

全面クリアパネルに激突する作業を繰り返す。
元気なんだけどね……餌が全然減っていない気がするんだ。
今日から餌の計量をしてみようと思います。

あとは別のペットフードを購入して……
ケージ備え付けの容器が深いのも原因かもしれないのでそっちも改善。
床に置くタイプのお皿も導入――ともかく、試行錯誤してみるしかなかろうて。

文鳥が家にやってきました

某日、G県ペットショップにて――

僕「餌とかどんな感じですか? 初めて飼うんですけど……」
店「でしたら、ちょうど餌やりの時間なんで見て行かれますか?」
僕「はい」

文「ピッピカチュー」バサバサ。

僕「!? 飛んでるやんけ!」
店「うちに来てから1ヶ月くらいなので、結構飛べるようになってきています」

――という経緯があり、その場で購入してきた。
勢いに身を任せても問題ない、既に環境は構築してあるのだ。

ようこそ、マイホームへ

ケージに入った文鳥さん

f:id:hucyou:20170307230547j:plain

僕にお尻を向けて、なかなかお顔を見せてくださらない。
初日は固まって動かないという話だし、そんなもんかと思って仮眠をしていると、何やらバサバサゴンゴンと音がして――

荒ぶっていらっしゃる……
天井に飛び立とうとする前は、ケージの全面パネルに激突していた文鳥さんである。

住処にした『SANKO イージーホーム クリアバード35WH』のクリアパネルは、それが壁があると理解するまでは当たってしまう鳥もいるようなので、洗礼として受け入れて貰うより仕方がない。
痛そうで罪悪感が……ごめんよ、文鳥ちゃん。

飼育本にも、インテリア性を重視せず性能を――的な記述はあったが、結局このケージを購入してしまったのだ。これも人間の性か……

環境に慣れるまでは大人しい

f:id:hucyou:20170307230522j:plain

いつからそんな風に錯覚していた?
湿度が不安だったので加湿タオルを天井に挟んでみたが、興味津々である。
くっそ、可愛いやんけ。でも人間に対してはプイって感じなんだぜ。

このツンデレ(今のところデレはない)は、きっと女の子だろう。
名前、どうしようかなぁ……

文鳥の飼育について

ペットショップではマス箱を推奨していたが、ケージで生活してもらおうことにした。
推定生後2ヶ月、かなり飛べて木にも掴まれるので問題ないと思う。
保温もOK。ただし、湿度だけは濡れタオル頼みなので推奨環境より低い。

念のため糞切り網を撤去しているが、地面に降りることはまずないし。
むしろ、高いところに登りたがる傾向にある。

寝かせる前に餌をやろうと手の上に乗せたら、見事にケージの隙間から飛び立って、部屋の中を縦横無尽に飛翔して冷や汗をかかされたからね。
なんという天才さん、なんという元気のgか!

他にも問題がある。
文鳥さん、ショップでひとり餌の練習をしていなかったのだ……
これだけ自立度があるのに朝昼晩と三回さし餌とかうっそじゃろおい。

ケージの中に粟玉と水、粟の穂を用意したので、どれでも食べてくれると良いが。
初日は、さし餌含めて何も食べてくれなかったよ。不安である。

f:id:hucyou:20170307230534j:plain

とりあえず、今日はおやすみなさい。

文鳥を迎える準備をします

Amazonから荷物がいっぱい届いた。

f:id:hucyou:20170302230501j:plain

癒やしを求めて、文鳥を飼うことにしたのである。
アニマルセラピーで触れ合う機会があってだね、見事に触発されてしまったのだ……

飼育本を買って読んだ。飼えそうだ。ならばお迎え準備をするしかなかろうて。

これで組み立てるだけだ!

――そんな風に思っていた頃が管理人にもありました。

残念なことに、不良個体を引き当ててしまった。
写真では分かりにくいが、柵が変形しており噛み合わせが悪いのだ。

f:id:hucyou:20170302230524j:plain

これじゃあ文鳥をお迎えすることはできぬ……

MADE IN CHINAなので仕方がないが、なんとも悲しい気持ちになった。
Amazonのレビューを見ていると、このケージに限らず不良品を引くことが結構あるような感じであるし、この業界では普通のことなのだろう。

f:id:hucyou:20170302230539j:plain

留め具が曲がってる。

f:id:hucyou:20170302230605j:plain

裏面の処理があまりにも適当。

普通の……こと?

本当に品質低すぎないかい?値段相応と言えばそうだがね……
鳥を扱うペットショップが犬猫に比べ圧倒的に少ないし、我らが岐阜県に至っては数件しかないという状況なので仕方ない感はある。
※適当な管理人調べ。おそらくネット検索にかからない場所での販売もあるので実際はも少し多いと思われる。――そう思って近隣のペットショップを巡ったら見事に犬猫限定の販売ばかりであったが……


一応、仮組みしてみました。

f:id:hucyou:20170302230552j:plain

※本来なら浴室側が前に来るので組み立て間違えています。
映り込みは見逃してほしい。
なかなか良い感じの家具配置だと、自画自賛したくなる。
品質はともかく造形は良いしね。色味も落ち着いていて素晴らしい。
タオルを左側面にかけてエアコンとバードヒーター併用でケージの中の室温も25度付近までは上昇したし、サーモも多少の誤差はあるが機能する。
環境の構築としてはうまくいっているんでないだろうか。

足場の留め具は文鳥から見えない部分だし、ミラーの留め具をはペンチで補正したのでケージだけ返品し、買い替えてからお迎えしようと思います。

余談

初めてAmazonの返品機能使ったけれどすごいよ、これ!
同じ商品を新品で送ってくれるか、返金して他の商品を購入かを選べるんだ。

――こちらが商品を返品する前にな!
なんとも素晴らしい、消費者バンザイな話であった。

伝説の英雄、成田の少年です

ファミ通のサイトを開いた時、ふと『ナリタ・ボーイ』の文字が目にとまった。

おい、成田先生また新作かよ!
もうこれ以上身体を酷使するのはやめてくれ!

バッカーノ! の新刊はよ! ヴぁんぷ! はよ! fakeはよ!!
身体を大事にしながら早く執筆してくれーっ!

――目にとまった以上、こう思ってしまっても仕方がないだろう。
成田良悟先生の作品はどれも面白いのだ。伏線回収が気持ち良く心が満たされる……


ナリタ・ボーイとは

実際は成田先生とはまったく無縁で、スペインの会社がクラウドファウンディングで開発中のレトロ風ゲームである。

詳細は下の動画と、ファミ通の紹介記事を見るとよく分かるであろう。

思わず、ムーンセルを舞台に成田先生が『中』と描かれた中二病スーツに身を包み、三色ペン――軍神の剣を持ち、マルスに捧げるゲームなのかと錯角しそうになるが、これらはまったく関係ない。

とにかく、実に面白そうである。
レトロ風ドットは良い文明。何度も動画を見返してしまった。
悪魔城とか好きな人間には、こりゃぁたまりませんわ……

キックスターターを申し込もうと思ったが……

残念、英語力が足りなかった。
最低限15ユーロ払えばSteamキーを貰えるし、日本語サイトないのが残念でならない。

日本語訳をかけてサイトを覗いたけれど……断念した。 

ーーーーーー

50ユーロ以上の約束
成田ボーイデジタルセット
成田の少年のすべてのデジタル素材!

●デジタル百科事典
成田の少年宇宙の聖書。 含まれている、最終的な概要は、地図、文字シート、伝説、系図の木とはるかに含まれています。

以下が含まれます:
独占壁紙セット
ゲーム(デジタル)
デジタルマニュアル
デジタルサウンドトラック
デジタルアートブック
デジタルコミックブック
あなたの名前はゲームクレジットに入っています

ーーーーーー

太字にした最後の特典、これに本名プレイで自己満足を加速させたい。
50ユーロ投資して僕も成田ボーイになりたかったよ……

おわりに

スターターの金額が積み上がってPS4版まで出たら、日本のメーカーが翻訳してローカライズしてくれると信じてる。

無理そうならSteam版を英語でプレイしようかと思います。

f:id:hucyou:20170222233751g:plain

出典:studio-koba

NAAAARIIIIITAAAA BOOOOOY!